Jezikovna delavnica za novinarje

Obvestilo

Jezikovna delavnica za novinarje

Vabimo vas na jezikovno delavnico za novinarje, ki bo v sredo, 4. oktobra, ob 16. uri v prostorih Društva novinarjev Slovenije na Vošnjakovi 8 v Ljubljani. Zaradi omejenosti prostora je obvezna predhodna prijava.

Delavnico bo vodila Darja Tasič, ki se kot radijska lektorica z novinarskimi prispevki ukvarja že od leta 1985.

Če vas v teh besedilcih nič ne zmoti, je vaša udeležba na delavnici nujna, skoraj obvezna. Tudi če v njih prepoznate napake, pa to še ne pomeni, da bi vam lektorski pogled na
novinarsko delo škodil. Vsi spodnji zgledi so iz prakse in so za ilustracijo stanja, niso pa delovno gradivo za delavnico (če bi kdo hotel, se lahko o tem pogovarjamo po delavnici):

• Obisk hotelov je letos izjemen, polni pa bodo tudi jeseni. Takšni vrhunci so sicer občasni, povprečna zasedenost hotelov izven visoke sezone je okoli 50 odstotna.
• Število udeležencev se od dogodka do dogodka razlikujejo.
• Poznavalec visokega šolstva in evropskih izobraževalnih sistemov pa je tudi krivec, da je evropski program Erasmus+ pred 30. leti začel nadvse uspešno izobraževalno in socialno pot.
• Ta četrtek bomo spoznali Stavrosa Mirogiannisa z grškega otoka Lezbos, ki za marsikoga zadnje dve leti ni več tako čudovit prav zaradi beguncev. A ne zanj.
• Aplikacija Avant2Go uporabnikom omogoča uporabo vozil kadarkoli in za poljubne opravke znotraj dneva, pri čemer za vozilo plačajo le takrat, ko ga imajo v uporabi. Cena je odvisna od prevožene razdalje in časa uporabe, storitev pa je mogoče koristiti prek aplikacije na pametnem telefonu.
• NA Štajerskem v Romuniji živi 3000 štajercev, ki imajo materni jezik nemščino.
• Prav tako bomo preverili, kako uspešni so slovenski odbojkarji in če so se v Egiptu že uspeli prebiti na zaključni turnir svetovne skupine v Avstralijo.
• Kljub manjšim količinam pa visoke ocene vzorcev dokazujejo, da je kakovost jabolčnega mošta, soka in kisa vsako leto boljša.

Jezik je večplasten, zato so tudi napake iz različnih plasti – pravopisne, v izbiri besed (npr. déležnik, veznika ter : pa, zaimka sam : jaz), v tvorbi besed in njihovem pregibanju (mati, možgani, kaj, zadeti), v skladnji (treba ali potrebno je; brez da bi; ne rabiš se vračati nazaj), vsebinske, zatipkano … Na delavnici bomo poskusili obravnavati nekaj najbolj tipičnih z vsakega področja in odgovoriti na morebitna vprašanja, ob prijavi na delavnico pa pošljite še krajša novinarska besedila, da se na njihovi podlagi vidi, čemu je treba posvetiti več pozornosti. Prijave z besedili sprejemamo po e-pošti do ponedeljka, 2. oktobra.

Vabljeni!

Delavnico je finančno podprlo Ministrstvo za kulturo.